Les récits de voyage des écrivains français en URSS entre 1917 et 1939.
À partir d’un corpus comprenant récits de voyage, articles de presse, reportages et brochures politiques, cette thèse s’intéresse à la publication d’écrits retraçant les voyages d’écrivains français en Union Soviétique entre 1917 et 1939.
Il s’agit de porter un regard littéraire sur l’engagement politique des écrivains de l’entre-deux-guerres et les différentes modalités choisies pour l’exprimer dans le contexte d’une Europe troublée par la fin de la Première Guerre mondiale, l’arrivée au pouvoir des bolchéviques en Russie, mais également la montée du fascisme dans d’autres nations.
Le voyage en URSS et son récit deviennent pour ces auteurs, journalistes et reporters un moyen de porter à l’attention de l’opinion publique une parole politique et engagée par le biais d’un objet littéraire : le récit de voyage.
Les formes, thèmes et supports sous lesquels se déploie le récit de voyage en URSS semblent différer des conceptions traditionnelles du genre viatique et nous amènent à interroger les intrications entre littérature et presse mais également entre littérature et politique. Quelles sont les différences entre l’écrivain-voyageur traditionnel et la nouvelle figure de l’écrivain-militant ? Et comment ce récit cristallise-t-il les enjeux politiques de son époque ?
French writers’ travel narratives in the URSS between 1917 and 1939.
This thesis investigates the publications of French writers relating their travels to the Soviet Union between 1917 and 1939. It is based on a corpus made of travel narratives, press articles, reports and political pamphlets.
We aim to analyse from a literary point of view the political commitment of these interwar period writers and the various ways they expressed it in the peculiar context of the disturbance which took place in post First World War Europe, after the bolcheviks came to power in Russia and the rise of fascism in other nations.
For authors, journalists and reporters, travelling to the USSR and writing about it becomes a way to bring an engaged political speech to the public opinion through a literary object : travel narratives.
The forms, themes and mediums used in these travel narratives seem to differ from the traditional conceptions of former travel literature and bring us to question the entanglements between literature and press, but also literature and politics. To what extent do traditional traveling-writers differ from these new activist-writers ? And how do travel-narratives in the USSR embody the political issues of the time ?